Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Alle Übersetzungen

Suchen
Alle Übersetzungen - turkishmiss

Suchen
Herkunftssprache
Zielsprache

Ergebnisse 1561 - 1580 von ungefähr 1806
<< Zurück••• 59 •• 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ••Weiter >>
27
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Türkisch Askin Varligina Inanmak Isterdim
Askin Varligina Inanmak Isterdim

Abgeschlossene Übersetzungen
Französisch J'aurais voulu croire en l'existence de ton amour
Schwedisch Jag skulle ha velat tro på existensen av din kärlek
63
22Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.22
Türkisch hergün ayny derdin acysy var açimde bitmeyen...
hergün aynı derdin acısı var içimde bitmeyen cefaların sancısı var kalbimde
ceci est une lettre/email que j'ai reçu, et j'ai fait beaucoup de démarche pour avoir une traduction mais toujours sans résultats. Merci de bien vouloir traduire cette lettre pour moi.

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch everyday, there is the grief of the same pain...
Französisch Chaque jour, je ressens la même affliction...
114
Herkunftssprache
Türkisch yalancinin mumu yatsiya kadar cunki senin Serdar...
yalancinin mumu yatsiya kadar cunki Seni seviyorum diyen dillere degil - senin için aglayan ve her seyi göze alan insana inanmali bence
bunu tercume ederseniz sevinirim, merci a la personne qui peut m'aider

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch A liar is soon exposed...
Französisch Un menteur est rapidement exposé.
113
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Türkisch turlu turlu
her aksam ayni huzun ,yol gozle iki gozum
dis kapida beklerim ,avucum icinde yuzum
sen gelmezsin bir turlu, dertlerim turlu turlu

Abgeschlossene Übersetzungen
Französisch Toute sortes de...
Arabisch كل الأشكال
21
Herkunftssprache
Italienisch non vedo l'ora di imparare
non vedo l'ora di imparare
quelqu'un me répondait, car je dois lui envoyer un livre pour apprendre le français

Abgeschlossene Übersetzungen
Französisch j'ai trés hâte d'apprendre
53
Herkunftssprache
Brasilianisches Portugiesisch Oi pai tudo bem? manda um beijo para a Aysun...
Oi pai tudo bem?

manda um beijo para a Aysun

beijos te amo

Abgeschlossene Übersetzungen
Türkisch Selam baba iyilik saÄŸlık? aysun bir öpücük gonderiyorum...
41
Herkunftssprache
Portugiesisch bom dia como passou até manhã bom fim de...
bom dia
como passou
até manhã
bom fim de semana

Abgeschlossene Übersetzungen
Türkisch günaydın, nasıl geçti, sabaha kadar, iyi hafta sonu
17
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Türkisch annenizin dogum yeri
annenizin dogum yeri
creo que es una pregunta

Abgeschlossene Übersetzungen
Spanisch lugar de nacimiento de vuestra madre
71
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Türkisch keder
bir gün beni terk ediceksen , bunu yagmurun altinda yap ki benim gôz yaslarimi görme
ca peut parraitre inintéréssant mais c'est un ami qui m'a écrit ce petit bout de phrase et pour le comprendre lui et son comportement peut-etre ce texte peut m'aider.merci

Abgeschlossene Übersetzungen
Französisch Chagrin
64
Herkunftssprache
Italienisch Grammatica - Invece
E invece no!
Invece di dire scemenze, usa il cervello.
È proprio bravo invece!

Abgeschlossene Übersetzungen
Französisch grammaire : Invece
843
14Herkunftssprache14
Brasilianisches Portugiesisch Resumo de monografia na área de Direito
As lacunas do Direito, quer se restrinjam à lei, quer afetem todo o sistema jurídico, são de comprovada existência e sua integração é necessária uma vez que o magistrado não pode se abster de julgar alegando não haver uma norma adequada ao caso. Por esta razão, o legislador estabeleceu, no artigo 4º da Lei de Introdução ao Código Civil – LICC a analogia, os costumes e os princípios gerais de direito como meios supletivos da lacunas. Adicionalmente, no artigo 5º do mesmo diploma, há um apelo à busca do bem comum pelo recurso à função social da lei. O presente trabalho, fundando-se neste último preceito, defende a eqüidade como instrumento de integração das lacunas, embora não haja na lei menção expressa a ela, e contrapõe-se à rígida hierarquia das fontes de direito tradicionalmente utilizadas para o aventado fim. Para tanto, vale-se de um estudo histórico do conceito e da própria questão das lacunas e persegue uma superação dialética capaz de fornecer ao juiz diretrizes concretas de aplicação da justiça ao caso singular.
Trata-se do resumo (abstract) de uma monografia jurídica. Embora os termos jurídicos muitas vezes não se equivalham no português e no inglês, penso que seja possível uma tradução ao menos aproximada.

Abgeschlossene Übersetzungen
Französisch Résumé de la monographie en matière de droit.
Englisch Judicial gaps
168
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Italienisch Hei bella! Allora com'è andato l'esame oggi? Io...
Hei bella! Allora com'è andato l'esame oggi?
Io ho una bella notizia.....domani non vado in Svizzera e così stasera finisco presto e posso venire al tennis...!!!Ci vediamo dopo....se vai su! un bacione grosso!

Abgeschlossene Übersetzungen
Französisch Hey ma belle! Alors comment s'est passé l'examen aujourd'hui?
259
Herkunftssprache
Türkisch Si vous pouviez m'aidez s'il vous plait..
Aşkιm benim
Sen benim herÅŸeyimsin..
Sana herşeyimi verdim ama sen bana bir gün olsun gerçeyi, saygιnι gôstermedin..
Yazιk oldu ikimize, sevdim inkar etmem ama şerefsiz, vicdansιz oldu ğuni bilemedim
Artιk gerçeği anladιm, sende ne sevgi, ne saygι var bildiğim gibi eyle herşeyi, artιk ben yokum

Abgeschlossene Übersetzungen
Französisch Mon amour. Tu es tout pour moi...
80
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Türkisch YOLU SEVGIDEN GEÇEN HERKEZ BIR GÃœN BULUSACAK...
KUZEY:
YOLU SEVGIDEN GEÇEN HERKEZ BIR GÜN BULUSACAK ALLAH RAHMET EYLESIN MEKANIN CENNET OLSUN
PORFAVOR NECESITO EL SIGNIFICADO REAL AL ESPAÑOL

Abgeschlossene Übersetzungen
Französisch CELUI QUI PASSE PAR LA VOIE DE L'AMOUR UN JOUR SE RETROUVERA
Spanisch AQUÉL QUE PASA POR EL CAMINO DEL AMOR...
62
Herkunftssprache
Spanisch aunque pasen mil años siempre te voy amar no...
aunque pasen mil años siempre te voy amar no sabes cuanto te extraño mi vida
aunque pasen mil años siempre te voy amar no sabes cuanto te extraño mi vida

Abgeschlossene Übersetzungen
Französisch Mille ans pourraient bien s'écouler, que je t'aimerai toujours
22
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Italienisch quattro minuti per sfiorarti
quattro minuti per sfiorarti
bitte gut übersetzen

Abgeschlossene Übersetzungen
Französisch Quatre minutes pour t'effleurer.
Deutsch Vier Minuten, um dich zu berühren
Englisch 4min
Türkisch seni hissetmek için dört dakika
62
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Türkisch HELLO MY BABA SANA Ä°STANBUL'DAN YAZIYORUM
HELLO MY BABA SANA Ä°STANBUL'DAN YAZIYORUM BANA MESAJ YAZARSAN SEVÄ°NÄ°RÄ°M.

Abgeschlossene Übersetzungen
Französisch SALUT MON PAPA...
101
109Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.109
Englisch Brothers in Arms
There's so many different worlds,
So many different suns.
And we have just one world,
But we live in different ones.
Verses from the song by Dire Straits. For the wiki article on my profile.

Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Warning : Any translation done without using the diacritics when necessary will be systematically rejected.

Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.



Abgeschlossene Übersetzungen
Französisch Frères d'armes
Italienisch Fratelli armati
Türkisch Kollar arasında kardeÅŸler
Griechisch Αδέρφοι πολεμιστές
Polnisch Bracia broni
Arabisch إخوة في السّلاح
Rumänisch sunt atât de multe lumi diferite
Ungarisch Testvérek a háborúban
Deutsch Waffenbrüder
Schwedisch Bröder i hop
Niederländisch Wapenbroeders..
Finnisch Aseveljet
Serbisch Braća u ratu
Russisch Братья по оружию
Bulgarisch Братя по оръжие
402
Herkunftssprache
Türkisch Fatih erkoç : Gitme
Yine sen yoksun karsimda
Acilar pusu kurmus
Yine hasretler ordu gibi
Geliyor üzerime

Ay gibi, nur gibi yüzüne bakinca
Nefesim kesilirdi
Sense beni burada boynu bükük
Birakip gidiyorsun
Yapma canim ne olur
Beni birakipta gitme

Gitme ne olur birakip gitme
Sensiz yasayamam ben böyle
Gitme, ne olur birakip gitme
Bir ömür boyu yasayamam böyle

Yine hasretler koydun sen
Uzanan ellerimde
Yine yalnizliklar gezinir
Yanimda ask yerine











Abgeschlossene Übersetzungen
Französisch Fatih Erkoç : Gitme (Ne pars pas)
<< Zurück••• 59 •• 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ••Weiter >>